Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Razón: Las palabras llanas (o graves) acabadas en 'n', 's' o vocal no llevan tilde. La palabra correcta, pronunciada con vocal tónica en la segunda "e", sería: extranjero. ANÁLISIS MORFOLÓGICO. Extranjero es un adjetivo calificativo masculino singular. DICCIONARIO. Se encontró la palabra en el Diccionario de la RAE. extranjero, ra.

  2. 1. adj. Dicho de un país: Que no es el propio. 2. adj. Natural de un país extranjero. U. t. c. s. 3. adj. Propio de una persona extranjera. Acento extranjero. 4. adj. Perteneciente o relativo a un país extranjero o al conjunto de ellos. Inversiones extranjeras. Ant.: nacional. el extranjero.

  3. Se llama tilde tanto al acento gráfico como al rasgo o trazo pequeño que forma parte de algunas letras, como la ç, la ñ, la t, etc. En ambos casos admite los dos géneros, aunque hoy se usa casi exclusivamente en femenino, salvo en Uruguay, donde lo normal es usarlo en masculino: «Funciona entre el alumnado una regla maldita de los acentos: en la...

  4. En este caso, he visto en varios medios de comunicación, especialmente en deportivos, que se tilda Benzemá, pero este nombre es francés y no lleva tilde en este idioma. En español es una palabra aguda y tendría que llevar tilde. Pero, ¿lleva tilde un nombre extranjero que en su propio idioma no lleva? Gracias. Un saludo

  5. La palabra Extranjero no lleva tilde, es llana y tiene la vocal tónica en la segunda "e". Extranjero es un término que no debe tener una tilde al ser escrito y en su pronunciación fonética, el mayor golpe de voz deberá hacerse en la sílaba tónica. A su vez, se debe tener en cuenta que este análisis no indica si es una palabra que ...

  6. La tilde debe trazarse siempre de derecha a izquierda, esto es, como acento agudo, y nunca de izquierda a derecha ( ` ), trazo que corresponde al acento grave, que carece de uso en el español actual, aunque sí existe en lenguas de nuestro entorno como el catalán ( castellà, això) o el francés ( élève).

  7. La palabra extranjería, pronunciada con vocal tónica en la "i", Lleva tilde. Razón: Se produce un hiato formado por una vocal débil acentuada (i,u) junto a una vocal fuerte (a,e,o). Este hecho se marca con una tilde en la vocal débil.