Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Wish You Were Here. Letra Tradução Significado. So, so you think you can tell. Heaven from hell? Blue skies from pain? Can you tell a green field. From a cold steel rail? A smile from a veil? Do you think you can tell? Did they get you to trade. Your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change?

  2. [Intro] — y misericordioso sigue siendo misericordioso. Sí y um, estoy contigo Derek, esta estrella sin sentido. Sí, sí. ¿Ahora que es? Estoy seguro de eso. [Verso 1] Asi que, asi que crees que...

  3. Wish You Were Here. Entonces,entonces crees que podes diferenciar El paraiso del infierno Los cielos azules del dolor ¿Puedes diferenciar un campo verde De un riel de metal frio? ¿Una sonrisa, de una mascara? Piensas que puedes diferenciar.... ¿Te han traido para negociar Tus heroes por fantasmas? ¿ Cenizas calientes,por arboles?

  4. los cielos azules de la tristeza. ¿Y puedes distinguir un campo verde. de un riel de acero helado? ¿Una sonrisa real de una falsa? ¿Crees que puedes? ¿Alguien ha hecho que has vendido. tus héroes por fantasmas? ¿Cenizas ardientes por árboles? ¿Aire caliente por una brisa fresca? ¿Comodidad faltante por un poco dinero? ¿Y tú, intercambiaste.

  5. Traducciones (41) Compartir. Verificado por Musixmatch. 33 contribuciones. 3 months ago. Letra original. Traducción en Español. intro. And disciplinary remains mercifully. Y disciplinado sigue siendo misericordia... Yes and um, I'm with you Derek, this star nonsense. Sí y umm, estoy contigo, Derek, esta estrella sin sentido. Yes, yes. Sí, sí.

  6. Lado A. Lado B. Créditos. Véase también. Interpretaciones en vivo. Enlaces externos. Wish You Were Here (canción de Pink Floyd) " Wish You Were Here " (en español: Quisiera que estuvieses aquí u Ojalá estuvieras aquí) es una canción de Pink Floyd lanzada en el álbum homónimo de 1975.

  7. LETRA. Wish You Were Here. So, so you think you can tell. heaven from hell, blue skys from pain. can you tell a green field. from a cold steel rail? a smile from a veil? do you think you can tell? And did they get you to trade. your heros for ghosts? hot ashes for trees? hot air for a cool breeze? cold comfort for change? and did you exchange.

  1. Otras búsquedas realizadas