Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Azúcar de Sandía. Watermelon Sugar. Sabe a fresas en una tarde de verano. Tastes like strawberries on a summer evenin' Y suena como una canción. And it sounds just like a song. Quiero más bayas y ese sentimiento veraniego. I want more berries and that summer feelin' Es tan maravilloso y cálido. It's so wonderful and warm.

  2. Watermelon Sugar. Harry Styles. Contribuir. Traducciones (47) Compartir. Verificado por Musixmatch. 48 contribuciones. over 1 year ago. Letra original. Traducción en Español. verse. Tastes like strawberries. Sabe a fresas. On a summer evenin' En una tarde del verano. And it sounds just like a song. Y suena igual que una cancion. verse.

  3. 16 de nov. de 2019 · Harry Styles - Watermelon Sugar (Traducción al Español) Lyrics: Sabe a fresas en una tarde de verano / Y suena como una canción / Quiero más bayas, y esa sensación de verano / Es tan ...

  4. 17 de nov. de 2019 · Watermelon sugar • Harry Styles | Letra en español / inglés - YouTube. Luuli G. 538K subscribers. Subscribed. 112K. 7.1M views 4 years ago. HD! Suscribanse / Activen las notificaciones para...

  5. 15 de sept. de 2023 · 9. 10K views 1 month ago #HarryStyles #WatermelonSugar #Español. Harry Styles - Watermelon Sugar (Traducida / Subtitulada al Español) Harry Styles - Watermelon Sugar (Lyrics / Sub...

  6. Watermelon Sugar → traducción al Español. 25 traducciones. •. 1 translations of covers. Traducción. Azucar de sandia. Sabor a fresas en día de verano. Y suena justo como una canción. Quiero más bayas y esa sensación a verano. Tan maravillosas y cálidas. Respírame adentro, respírame afuera. No sé cómo vivir en su ausencia. Solo pienso en voz alta.

  7. 17 de nov. de 2019 · LETRA EN ESPAÑOL. Ver Letra Original. Watermelon Sugar. Sabe a fresas de una tarde de verano. Y suena como una canción. Quiero más frutas del bosque. Y ese sentimiento veraniego. Es tan maravilloso y cálido. Inhálame. Exhálame. No sé si alguna vez podría estar sin. Tan sólo estoy pensando en voz alta. No sé si alguna vez podría estar sin.