Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. What's Love Got to Do with It. Tú debes entender que, oh. You must understand, oh. El toque de tu mano hace que mi pulso reaccione. The touch of your hand makes my pulse react. Eso es solo la emoción. That it's only the thrill. De un chico conociendo a una chica, los opuestos atraen. Of boy meeting girl, opposites attract.

  2. If a tend to look dazed I've read it someplace. I've got cause to be. There's a name for it. There's a phrase that fits. But whatever the reason you do it for me. What's love got to do, got to do with it. What's love but a second hand emotion. What's love got to do, got to do with it.

  3. Tina Turner - What's Love Got to Do with It (traducción al Español) : Debes entender / Que el toque de tu mano / Hace reaccionar mi pulso / Qué es sólo l.

  4. 22K. 1.3M views 4 years ago #tinaturner #whatslovegottodowithit #subtituladoenespañol. Si te ha gustado mi traducción, ¡SUSCRIBETE y da LIKE! para ver más clásicos de los 80's Más canciones ...

  5. Original Lyrics. Translation in Spanish. verse. You must understand, though the touch of your hand makes my pulse react. Debes entender, aunque el toque de tu mano hace que mi pulso reaccione. That it's only the thrill of boy meeting girl, opposites attract. Que es solo la emoción de un chico conociendo a una chica, los opuestos se atraen.

  6. What’s love got to do, got to do with it. What’s love but a sweet old fashioned notion. What’s love got to do, got to do with it. Who needs a heart when a heart can be broken. Qué tiene que ver el amor con eso. Tienes que entender. Que el tacto de tu mano. Hace reaccionar a mi pulso. Que sólo es la emoción.

  7. 15 de sept. de 1993 · Tina Turner - American singer "What's love got to do with it"Album: Private Dancer Year: 1983-1984Label: EMI / Eagle Rock / CapitolI do not claim ownership t...