Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Escucha y mira las letras de las canciones del álbum Mein Herz Brennt - EP de Rammstein. menu. LETRAS.COM - Letras ... Mein Herz Brennt - EP De Rammstein • 2012 - 5 canciones . Escuchar Aleatorio. ... Mein Herz Brennt (Video Edit) Mein Herz Brennt (Boys Noize Rmx) Mein Herz Brennt (Piano Instrumental) Cerrar. Más de Rammstein Ver discografía.

  2. Musicalmente, 'Mein Herz Brennt' es una muestra del estilo característico de Rammstein, con guitarras pesadas, teclados dramáticos y una percusión contundente que construyen una atmósfera épica y sombría. La voz de Till Lindemann, el vocalista, es profunda y resonante, lo que añade una capa adicional de gravedad a la canción.

  3. Letra da música Mein Herz Brennt de Rammstein - Nun liebe Kinder gebt fein acht / ich bin die Stimme aus dem Kissen / ich hab euch etwas mitgebracht / hab es aus meiner Brust gerissen / mit diesem Herz hab ich die Macht

  4. «Mein Herz Brennt» (en español: "Mi corazón arde") es el segundo sencillo del recopilatorio Made in Germany 1995-2011 y el sexto del álbum Mutter de la banda de metal industrial Rammstein.La canción apareció por primera vez en el tercer álbum, Mutter, en 2001, y fue utilizado como el tema de apertura para los conciertos durante esa época.En 2011 apareció en la primera recopilación ...

  5. Mein Herz brennt. Well sweet children, pay attention closely. I'm the voice out of the pillow. i've brought something for you. i've ripped/teared it out of my brest. with this heart i've got the power. to extort the eyelids. i sing till the day wakes up. a bright glimpse by the firmament (not sure if this is the english word for that as well..)

  6. A banda Rammstein é conhecida por explorar a dualidade entre o belo e o grotesco, e essa música é um exemplo claro dessa abordagem. A canção pode ser vista como uma expressão da luta interna entre a luz e a escuridão, o medo e a coragem, e a vulnerabilidade e o poder. A intensidade emocional de 'Mein Herz Brennt' é um convite para o ...

  7. Mein herz brennt. Meu coração queima. Sie kommen zu euch in der nacht. Eles vêm até vocês à noite. Und stehlen eure kleinen heißen tränen. E roubam suas cálidas pequenas lágrimas. Sie warten bis der mond erwacht. Eles esperam até que a lua desperte. Und drücken sie in meine kalten venen.