Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Al modo de los estoicos, el poeta busca la virtud en la renuncia a las pasiones: el amor, el miedo (celo), el odio, la esperanza, la desconfianza (recelo); ya que lo auténtico es lo que es de Dios, no los arbitrios y leyes humanas. Vivir quiero conmigo, gozar quiero del bien que debo al cielo, a solas, sin testigo, libre de amor, de celo,

  2. 26 de nov. de 2020 · Esta decisión de retiro se sintetiza en la estrofa 8: «Vivir quiero conmigo (…) a solas«. Para hacer el mensaje más visual , el poeta recurre a una alegoría : el mundo es un mar tempestuoso, agitado por fuertes vientos, y los hombres viajamos en embarcaciones, que son nuestros principios morales.

  3. 18 de sept. de 2018 · 4) Localiza y analiza algunos recursos estilísticos y explica sus efectos estéticos sobre el poema. 5) Indica el tono del poema: qué y cómo pretende comunicar el mensaje. 2.2. Interpretación y pensamiento analítico 1) Explica con tus palabras el ideal de vida de fray Luis de León. 2) ¿Por qué rehúye el poder, la gloria y la riqueza?

  4. Vivir quiero conmigo, gozar quiero del bien que debo al cielo, a solas, sin testigo, libre de amor, de celo, de odio, de esperanzas, de recelo. Del monte en la ladera, por mi mano plantado tengo un huerto, que con la primavera de bella flor cubierto ya muestra en esperanza el fruto cierto.

  5. Vivir quiero conmigo, gozar quiero del bien que debo al cielo, a solas, sin testigo, libre de amor, de celo, de odio, de esperanzas, de recelo. Del monte en la ladera, por mi mano plantado tengo un huerto, que con la primavera de bella flor cubierto ya muestra en esperanza el fruto cierto.

  6. 15 de ago. de 2022 · Vivir quiero conmigo, gozar quiero del bien que debo al cielo, a solas, sin testigo, libre de amor, de celo, de odio, de esperanzas, de recelo. Del monte en la ladera, por mi mano plantado tengo un huerto, que con la primavera de bella flor cubierto ya muestra en esperanza el fruto cierto.

  7. Del primer verso, se tomó la denominación de «lira» para esta forma estrófica. Vida retirada, con el resto de la obra lírica de Luis de León, fue publicada por Francisco de Quevedo en 1631, cuarenta años después de la muerte de su autor.En un excelente ensayo titulado Comentario 2.0 de la Oda a la vida retirada de Fray Luis, el filólogo español Javier Pérez se refiere al contenido ...