Resultado de búsqueda
Oh, darling. Si me dejas. If you leave me. Nunca podré vivir solo. I'll never make it alone. Créeme cuando te suplico. Believe me when I beg you. Nunca me dejes solo. Don't ever leave me alone. Cuando me dijiste. When you told me. Que no me necesitabas más. You didn't need me anymore. Bueno, ya sabes. Well, you know.
Darling' se estrenó el 26 de septiembre de 1969. Este tema está incluido dentro del disco Abbey Road. Al final de la letra de Oh! Darling podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de The Beatles. LETRA EN ESPAÑOL. Ver Letra Original. Oh querida! por favor, créeme. Nunca te haré daño. Créeme cuando te digo. Que nunca te haré daño.
Darling' se estrenó el 26 de septiembre de 1969. Este tema está incluido dentro del disco Abbey Road. Al final de la letra de Oh! Darling podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de The Beatles. LETRA. Oh! Darling Traducida. Oh! Darling, please believe me. I'll never do you no harm. Believe me when I tell you. I'll never do you no harm.
19 de nov. de 2019 · Do you love The Beatles and their classic song Oh! Darling? Do you want to sing along with the lyrics in English and Spanish? Then check out this video that shows you the letra and the subtitulos ...
¡Oh! Querida, si me dejas. Nunca lo haré solo. Créeme cuando te digo. Que yo nunca te haré ningún daño. (¡Créeme, querida!) [Puente: Paul McCartney] Oh, cuando me dijiste (Woo!) que tú no me...
Oh darling. Oh, querida. If you leave me. Si me dejas. I′ll never make it alone. Believe me when I beg you. Creeme cuando te ruego. Don't ever leave me alone. Nunca me dejes solo. When you told me. Cuando me dijiste. You didn't need me anymore. Que ya nunca me necesitarías. Well you know, I nearly broke down and cried.
Darling. Traducción por: AAAAAAAA. Oh! Darling. Oh! Darling, please believe me. I'll never do you no harm. Believe me when I tell you. I'll never do you no harm. Oh! Darling, if you leave me. I'll never make it alone. Believe me when I beg you. Don't ever leave me alone. When you told me you didn't need me anymore.