Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. La Cautiva. Emiliano R. Fernandez. Letra Traducción Significado. Oiméne oiko pe jaíre. Peteĩ guyra oñemíva. Che ambohéra "la cautiva" Oikóre iñapytĩmby. Che py'áre ojatapy. Akãnundúicha iñarõva. Mborayhu chupe arekóva. Aréma iñongatupy. Che rendúna la cautiva. Che renói taha nde ypýpe. Ani upe ka'aguýpe. Ne año reiko resufrí. Che ko ikatúnte avei.

    • Traducción

      Emiliano R. Fernandez - La Cautiva (EN ESPAÑOL) (Letra y...

  2. 1. Oime oico pe yaíre. peteï guyra oñemíva. che ambo jhéra la cautiva. oicóre iñapytïmby. che py'áre oyatapy. acanundúicha iñaröva. mboracjhu ichupe arecóva. aréma iñongatupy. 2. Che rendúna la cautiva. Che renói tajha nde ypýpe. ani upe ca'aguýpe. chéco icatúnte avei. roipe'a mba'e mbyasýgui. jha ayorávo nde cupýgui. pe oicóva ne ñapytï. 3.

  3. Chrystian & Ralf - La Cautiva (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Oimeva oico peyaire petêi guyrá oñemiva / Che ambojhera la cautiva oicore iña pytimby / Che py are o yatapyva acanunduicha iñarova / Mborayjhu chupé

  4. Che rendúna la cautiva Che renói taha nde ypýpe Ani upe ka'aguýpe Ne año reiko resufrí Che ko ikatúnte avei Roipe'a mba'e mbyasýgui Ha ajorávo nde kupýgui Pe oikóva ne ñapytĩ

  5. LA CAUTIVA. 1. Oime oico pe yaíre. peteï guyra oñemíva. che ambo jhéra la cautiva. oicóre iñapytïmby. che py'áre oyatapy. acanundúicha iñaröva. mboracjhu ichupe arecóva. aréma iñongatupy. 2. Che rendúna la cautiva. Che renói tajha nde ypýpe. ani upe ca'aguýpe. chéco icatúnte avei. roipe'a mba'e mbyasýgui. jha ayorávo nde cupýgui.

  6. La Cautiva. Perla. Letra Traducción. Oimeva oico peyaire petêi guyrá oñemiva. Che ambojhera la cautiva oicore iña pytimby. Che py are o yatapyva acanunduicha iñarova. Mborayjhu chupé arecova arema iñonga tupy. Che renoi na la cautiva che renoi tajhá nde ipype. Aní upe caágüype ne año reicore sufri. Che co icatunte aveí oipea mbaembyasygüi.

  7. Jorge Cafrune. Reclina niña tu frente sobre mí, que aquí reina un fresco ambiente, y en las cuchillas se siente, un perfume de alhelí. Reclina bella cautiva, amorosa y sensitiva, en brazos de Alborevi, quién te ama con ansia ardiente, reclina niña tu frente sobre mí. Si tus ojos son ardiente resplandor, tus pupilas transparentes.