Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Hozier - Take Me To Church (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Take me to church / I'll worship like a dog at the shrine of your lies / I'll tell you my sins / So you can sharpen your knife / Offer me my deathless death / Good God, let me give you my life.

  2. Letra en español de la canción de Hozier, Take me to the church (letra traducida) Mi amante tiene humor ( de risa fácil ), le entra la risa tonta en los funerales ( the giggles) Sabe que todo el mundo lo desaprueba, Debería de haber empezado antes a venerarla. Si los cielos alguna vez pudieran hablar.

  3. 13 de sept. de 2013 · Hozier - Take Me to Church (Traducción al Español) Lyrics: Mi amante tiene gracia / Ella hace reír en los funerales / Conoce la desaprobación de todos / Debí de haberla adorado desde...

  4. 3 de jul. de 2013 · La canción 'Take me to church' de Hozier es una poderosa reflexión sobre la hipocresía y la opresión en el nombre de la religión. El cantante describe a su amante como alguien que desafía las normas sociales y es rechazada por la sociedad, pero es venerada por él...

  5. 2 de oct. de 2017 · Hozier - Take Me To Church (Lyrics + Español) Video Official - YouTube. BrunoTraductor Official. 842K subscribers. Subscribed. 29K. 2.2M views 6 years ago #TakeMeToChurch #LGTB...

  6. [Verse 1] My lover’s got humour. She’s the giggle at a funeral. Knows everybody’s disapproval. I should’ve worshipped her sooner. If the heavens ever did speak. She’s the last true mouthpiece. Every Sunday’s getting more bleak. A fresh poison each week. «We were born sick» You heard them say it. My church offers no absolutes.

  7. Hozier - Take Me to Church (traducción al Español) Take Me to Church → traducción al Español. Traducción. Llévame a la iglesia. Mi amante tiene gracia. Haría reír en un funeral. Aunque todos lo desaprueben. Debería haberla adorado antes. Si el cielo pudiera hablar. Ella sería la útima y auténtica profeta. Los domingos se vuelven más sombríos.