Resultado de búsqueda
Heartburn. Wafia. Letra. Traducción. Significado. Pirosis. Heartburn. Bueno, supongo que lo que más me lastimó. Well I guess what hurt me most of all. Estabas jugando con mi corazón. You were playing with my heart. Dime, ¿por qué estoy emocional? Tell me, why am I emotional. ¿Cuando lo supe desde el principio? When I knew it from the start?
Wafia - Heartburn (Letra y canción para escuchar) - Well I guess what hurt me most of all / You were playing with my heart / Tell me, why am I emotional / When I knew it from the start / And tell me, why does.
Heartburn (Remixes) - Single. Traducción de la letra de Heartburn de Wafia al español. Well I guess what hurt me most of all You were playing with my heart Tell me why am I emot...
Usted ha tomado su decisión. Ponme en mi lugar. Y las mentiras que has estado escondiendo. Tomando su espacio. Dime por qué mi ardor de estómago de esta manera. Cuando veo tu cara…. Letra y traducción al español de la canción del artista Wafia.
23 de nov. de 2017 · ¡Muchas gracias por ver! Cualquier cosa pueden ponerlo en los comentarios, y si también tienen una canción en mente que quieren que subtitule. LYRICS: Well ...
17 de oct. de 2020 · 6 traducciones. Traducción. Quema el corazón. Bueno, supongo que lo que más hirió de todo. es que jugaste con mi corazón. Dime, ¿por qué estoy sensible. si lo sabía desde el principio? Y dime, ¿por qué se me quema el corazón cuando te veo? Has decidido ponerme en mi lugar. y las mentiras que escondiste ocupan tu espacio.
Heartburn. Wafia. Letra Tradução Significado. Well I guess what hurt me most of all. You were playing with my heart. Tell me, why am I emotional. When I knew it from the start? And tell me, why does my heart burn when I see your face? You have made your decision, put me in my place. And the lies you've been hiding, taking up your space.