Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Genesis 6 NIV • NLT • ESV ... 6 And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. 7 So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.”

  2. Génesis, 6. 1. Cuando los hombres empezaron a multiplicarse sobre la tierra y les nacieron hijas, 2. los hijos de Dios se dieron cuenta de que las hijas de los hombres eran hermosas, y tomaron por esposas aquellas que les gustaron. 3.

  3. Génesis 6. Reina-Valera 1995. La maldad de los seres humanos. 6 Aconteció que cuando comenzaron los hombres a multiplicarse sobre la faz de la tierra y les nacieron hijas, 2 al ver los hijos de Dios que las hijas de los hombres eran hermosas tomaron para sí mujeres, escogiendo entre todas. 3 Entonces dijo Jehová: «No contenderá mi ...

  4. Those were the mighty men who were of old, men of renown. 5 Then the Lord saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually. 6 And the Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. 7 So the Lord said, “I will destroy man whom ...

  5. Genesis 6. 1. When men began to increase in number on the earth and daughters were born to them, 2. the sons of God saw that the daughters of men were beautiful, and they married any of them they chose. 3. Then the LORD said, "My Spirit will not contend with [ 1] man forever, for he is mortal [ 2] ; his days will be a hundred and twenty years."

  6. La maldad humana. 6 Cuando los seres humanos comenzaron a multiplicarse sobre la tierra y tuvieron hijas, 2 los hijos de Dios vieron que las hijas de los seres humanos eran hermosas. Entonces tomaron como mujeres a todas las que desearon. 3 Pero el Señor dijo: «Mi espíritu no permanecerá en el ser humano[ a] para siempre porque no es más ...

  7. 5 Al ver el Señor que la maldad del ser humano en la tierra era muy grande y que toda inclinación de su corazón # 6:5 corazón.En la Biblia se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano. tendía siempre hacia el mal, 6 lamentó haber hecho al ser humano en la tierra, y le dolió en el corazón.

  1. Otras búsquedas realizadas