Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Abraham y Abimelec. 20 De allí partió Abraham a la tierra del Neguev, y acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar. 2 Y dijo Abraham de Sara su mujer: Es mi hermana. Y Abimelec rey de Gerar envió y tomó a Sara. 3 Pero Dios vino a Abimelec en sueños de noche, y le dijo: He aquí, muerto eres, a causa de la mujer que has ...

  2. Génesis 20 | RVR1960 Biblia | YouVersion. Abraham y Abimelec. 1 De allí partió Abraham a la tierra del Neguev, y acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar. 2 Y dijo Abraham de Sara su mujer: Es mi hermana.

  3. Génesis 20. Nueva Versión Internacional. Abraham y Abimélec. 20 Abraham partió desde allí en dirección a la región del Néguev y se quedó a vivir entre Cades y Sur. Mientras vivía en Guerar, 2 Abraham decía que Sara, su esposa, era su hermana.

  4. Génesis 20 - Biblia Reina Valera 1960. 1 De allí partió Abraham a la tierra del Neguev, y acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar. 2 Y dijo Abraham de Sara su mujer: Es mi hermana. Y Abimelec rey de Gerar envió y tomó a Sara.

  5. Génesis 20. Reina-Valera 1960. Update. Abraham y Abimelec. 20 De allí partió Abraham a la tierra del Neguev, y acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar. 2 Y dijo Abraham de Sara su mujer: Es mi hermana.

  6. 1 Abrahán partió del lugar donde estaba hacia la tierra del Neguev, acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar. 2 Allí Abrahán decía de Sara, su mujer: «Es mi hermana». —Vas a morir a causa de la mujer que has tomado, porque ella es una mujer casada.

  7. Abraham y Abimélec. 1 Abraham partió desde allí en dirección a la región del Néguev, y se quedó a vivir entre Cades y Sur. Mientras vivía en Guerar, 2 Abraham decía que Sara, su esposa, era su hermana. Entonces Abimélec, rey de Guerar, mandó llamar a Sara y la tomó por esposa. 3 Pero aquella noche Dios se le apareció a Abimélec en ...

  1. Otras búsquedas realizadas