Resultado de búsqueda
Genesis 2. 1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array. 2 By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work. 3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array. 2 And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work. a. 3 Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on that day He rested from all the work of creation that He had accomplished.
2 So the heavens and the earth and everything in them were completed. 2 On the seventh[ a] day God had completed his work that he had done, and he rested[ b] on the seventh day from all his work that he had done. 3 God blessed the seventh day and declared it holy, for on it he rested from all his work of creation. Man and Woman in the Garden.
GenesisChapter 2. Bible Options | + Text Size —. 1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. 2 And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made. 3 And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested ...
1 Assim os céus, a terra e todo o seu exército foram acabados. 2 E havendo Deus acabado no dia sétimo a obra que fizera, descansou no sétimo dia de toda a sua obra, que tinha feito. 3 E abençoou Deus o dia sétimo, e o santificou; porque nele descansou de toda a sua obra que Deus criara e fizera. 4 Estas são as origens dos céus e da ...
2 Así quedaron terminados los cielos y la tierra y todo lo que hay en ellos.[ a] 2 Al llegar el séptimo día, Dios descansó porque había terminado toda la obra que había emprendido. 3 Dios bendijo el séptimo día y lo santificó porque en ese día descansó de toda su obra creadora. Adán y Eva. 4 Esta es la historia[ b] de la creación ...
Génesis 2:18. Y el Señor Dios dijo: No es bueno que el hombre esté solo; le haré una ayuda idónea. ¶ Y dijo el SEÑOR Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda que esté delante de él. Luego, Dios el Señor dijo: «No es bueno que el hombre esté solo. Le voy a hacer alguien que sea una ayuda adecuada para él.».