Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Camila Cabello. Letra. Traducción. Significado. Primer Hombre. First Man. Sí, me quedaré con él esta noche. Yes, I'm gonna stay with him tonight. Te veré por la mañana. I'll see you in the morning. No, por supuesto que no beberá y conducirá. No, of course, he won't drink and drive. ¿Puedes despedirte de mamá por mí? Can you say bye to mom for me?

  2. 6 de dic. de 2019 · Camila Cabello - First Man (Traducción al Español) Lyrics: Sí, me quedaré con él esta noche / Te veré en la mañana / Por supuesto que no conducirá ebrio / Me puedes despedir de mamá?

  3. Camila Cabello - First Man (Letra y canción para escuchar) - I swear on my heart / That he's a good man / But you were the first man that really loved me / You really love me.

  4. 6 de dic. de 2019 · Vídeo original: https://youtu.be/F9oaWAje43k🔔Suscríbete, activa la campanita y entérate de cada nuevo vídeo.👍🏻Dale me gusta y comenta!💫Síguenos en ...

  5. Traducción en Espanol. Yes, I′m gonna stay with him tonight. I'll see you in the mornin′. No, of course, he won't drink and drive. No, por supuesto, el no conducirá ebrio. Can you say bye to mom for me? ¿Puedes decirle adiós a mamá por mí? Oh, you'll like him, he′s really kind. And he′s funny like you sometimes. And I found someone I really like.

  6. First Man [Verse 1] Sí, voy a quedarme esta noche contigo Te veré en la mañana No, por supuesto que no va a tomar y manejar ¿Puedes despedirte de mamá por mí? Oh, le agradarás, es bueno Y gracioso como tú a veces Encontré a alguien Quizás por vez primera [Pre-Chorus] No, no necesito una chaqueta No hace tanto frío esta noche

  7. Canción: First Man (Traducida al Español) Album: Romance. Año: 2019. Lyrics: Sí, me quedaré con él esta noche. Te veré en la mañana. No, por supuesto que no beberá y conducirá. ¿Puedes decirle “adiós” a mamá por mí? Oh, él te agradará, es muy amable.