Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Epitafio. Epitaph. El muro en el que los profetas escribieron. The wall on which the prophets wrote. Se está agrietando en las costuras. Is cracking at the seams. Sobre los instrumentos de la muerte. Upon the instruments of death. La luz del sol brilla brillantemente. The sunlight brightly gleams.

    • Imprimir

      King Crimson - Epitaph (Letra y canción para escuchar) ......

  2. LETRA EN ESPAÑOL. Ver Letra Original. Epitaph. Epitafio. El muro sobre el cual los profetas escribieron. está desmoronándose. Sobre los instrumentos de la Muerte, la luz del Sol brilla con fulgor. Cuando cualquier hombre ha roto a llorar.

  3. Cuando cada hombre es torturado. With nightmares and with dreams. Con pesadillas y sueños. Will no one lay the laurel wreath. ¿Nadie pondrá la corona de laurel. The silence drowns the screams. Cuando el silencio ahoga los gritos. Confusion will be my epitaph. La confusión será mi epitafio. As I crawl, a cracked and broken path.

  4. 18 de ago. de 2020 · Is in the hands of fools. está en manos de los tontos. The wall on which the prophets wrote. El muro en el que escribieron los profetas. Is cracking at the seams. tiene grietas en las costuras. Upon the instruments of death. Sobre los instrumentos de la muerte, The sunlight brightly gleams.

  5. King Crimson - Epitaph (Traducción al Español) Lyrics: El muro en el que escribieron los profetas / Se está resquebrajando / Sobre los instrumentos de la muerte / La luz del sol brilla...

  6. Traducción de la letra de Epitaph (BBC Radio Sessions, 1969) de King Crimson al español. The wall on which the prophets wrote Is cracking at the seams Upon the instruments of deat...

  7. Letra original / traducida. Epitaph. Epitafio. Epitaph. Watch on. The wall on which the prophet’s wrote. Is cracking at the seams. Upon the instruments of death. The sunlight brightly gleams. When every man is torn apart. With nightmares and with dreams. Will no one lay the laurel wreath. When silence drowns the screams?