Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 14 de jul. de 2016 · Entonces, básicamente en Brasil “Senhor” y “Senhora” são son empleados en el tratamiento formal y para el tratamiento informal se usa “Você” y “Vocês” solo en algunas regiones, especialmente en la región noreste y sur del país, se utiliza para el tratamiento informal “Tu”.

  2. Por esto, esta vez te traemos 10 expresiones coloquiales en portugués brasileño que te resultarán muy útiles cuando viajes a Brasil o cuando hables con nativos de allí. Última actualización 31/3/2020

  3. En Brasil se considera una palabrota. Nem fodendo! – ¡De ningún modo! Imposible. Pra caramba! – Lo usamos para enfatizar algo. Que hay mucho de algo. Pra caralho! – Lo mismo que pra caramba, pero más fuerte y más informal. Beijar é bom pra caralho! Não tô nem aí! – No me importo ni una pizca. Tô fora!

  4. En Brasil, cuando saludamos a alguien, es bastante común usar la palabra “joia”. “Joia” es algo generalmente hecho de oro o plata que la gente se pone como complemento. Como palabra de argot brasileño, sin embargo, “joia” significa “bueno”, “genial”. Así que, si alguien dice: “¡Hola! ¿Qué tal?”

  5. 19 de abr. de 2024 · En este artículo hemos agrupado las listas de vocabulario portugués de Brasil más importantes para empezar, dar tus primeros pasos, viajar y hablar con hablantes nativos. Descubre el vocabulario esencial y las palabras y expresiones más útiles divididas por temas. Última actualización 19/4/2024.

  6. Formal vs. Informal: El portugués de Brasil tiende a ser más informal en ciertos contextos (aún más en los usos gramaticales), mientras que el portugués de Portugal puede mantener estructuras lingüísticas más formales.

  7. 12 de abr. de 2019 · En Portugal, como en español de España, se usan de forma diferente para el formal (você) y el informal (tu), con conjugaciones diferentes. En Brasil, en cambio, tu se usa raramente, y muchos brasileños cuando lo usan informalmente de forma hablada hasta lo conjugan de forma equivocada usando el verbo en la tercera persona del ...