Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Comfortably Numb. Pink Floyd. Letra. Traducción. Significado. Cómodamente Adormecido. Comfortably Numb. ¿Hola? (Hola, hola, hola) Hello? (Hello, hello, hello) ¿Hay alguien ahí? Is there anybody in there? Asiente con la cabeza si me puedes oír. Just nod if you can hear me. ¿Hay alguien en casa? Is there anyone at home? Dale (dale, dale), ahora.

  2. Letra en español de la canción de Pink Floyd, Comfortably numb (letra traducida) ¿Hola, hay alguien ahí dentro? Solamente afirme con la cabeza si puede oírme, ¿hay alguien en casa? Venga, oí que te sientes mal. Bueno, yo puedo aliviar tu dolor, ponerte en pie de nuevo. Relájate, voy a necesitar algo de información primero,

  3. Letra original. Traducción en Español. verse. Hello? Hola, Is there anybody in there? ¿Hay alguien ahí? Just nod if you can hear me. Solo asiente si puedes oírme. Is there anyone home? ¿Hay alguien en casa? verse. Come on now. Muy bien, ahora. I hear you're feeling down. He oído que te sientes mal. Well, I can ease your pain.

  4. [Verso 1: Roger Waters] ¿Hola? (hola) (hola) ¿Hay alguien ahí dentro? Solo cabecea si puedes oírme. ¿Hay alguien en casa? Vamos (vamos), ahora. Escucho que te sientes mal. Bueno, yo puedo calmar tu...

  5. Apariencia. ocultar. « Comfortably Numb » ("Cómodamente adormecido/entumecido") es la sexta canción del segundo disco de la ópera rock The Wall del grupo Pink Floyd . La melodía vocal del estribillo y sus acordes fue creada por David Gilmour, y se trataba de un demo que quedó fuera de su primer álbum solista.

  6. 7 de nov. de 2015 · Comfortably Numb. Confortablemente Adormecido. - Hello? - ¿Hola? Is there anybody in there? ¿hay alguien ahí adentro? Just nod if you can hear me. Solo asiente con la cabeza si me oyes, Is there anyone at home? ¿hay alguien en casa? Come on now. Vamos, ahora... I hear you're feeling down. Escucho que estás deprimido. Well I can ease your pain.

  7. Solo los hechos básicos. Can you show me where it hurts? ¿Puedes mostrarme donde duele? There is no pain, you are receding. No hay dolor, estás mejorando. A distant ship, smoke on the horizon. En el horizonte distante, un barco lanza humo. You are only coming through in waves.