Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 26 de abr. de 2024 · Cesaria Evora, Cape Verdean singer who was known for her rich, haunting voice. Perhaps her most well-known songs were mornas, traditional Cape Verdean folk tunes that were sorrowful emotion-charged chronicles of the country’s long and bitter history of isolation, slave trade, and population loss due to emigration.

  2. 15 de abr. de 2024 · Cesaria Evora - Historia de Un Amor (Letra y canción para escuchar) - Ya no estás más a mi lado, corazón / En el alma solo tengo soledad / Y si ya no puedo verte / ¿Por qué Dios me hizo quererte / Para hacerme sufrir más /.

  3. 27 de abr. de 2024 · About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright ...

  4. Hace 5 días · Besame Mucho is a timeless love song that has captivated audiences around the world with its intense passion and yearning. The song, originally written by Consuelo Velázquez, found new life with Cesária Évoras soulful rendition. With her distinctive voice and heartfelt interpretation, Évora added a depth of emotion that resonated with listeners.

  5. 16 de abr. de 2024 · Cesaria Evora - Moda Bô (part. Lura) (Letra y canción para escuchar) - Na nha infância / Um sonhá ser moda bô / Um sonhá cantá num palco / C'um luz divina, moda bô / Na adolescência / Um tava f'cá na frente dum spelho /.

  6. 15 de abr. de 2024 · Cesaria Evora. Letra Tradução. Yo vendo unos ojos negros. ¿Quién me los quiere comprar? Los vendo por hechiceros. Porque me han pagado mal. Ojos negros traicioneros. ¿Por qué me miran así? Tan alegres para otros. Y tan tristes para mí. ¡Más te quisiera, más te amo yo. Y toda la noche la paso. Suspirando por tu amor! ¡Más te quisiera, más te amo yo.

  7. 16 de abr. de 2024 · Cesaria Evora - Embarcação (part. Kayah) (Letra e música para ouvir) - Ai, ness mundo ca tem sô sofrimento / Ma naquel olhar cheio di mágoa / Modê el crê tant' cedo na felecidade / Tcheu ti tá fogá na solidão / Ma na.