Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. burden n. (mental: responsibility) responsabilidad, carga nf. Being responsible for the family is a burden to him. ⓘ. Esta oración no es una traducción de la original. La responsabilidad de mantener a la familia recae en él. burden [sb] ⇒ vtr. figurative (add pressure, worry)

  2. traducir BURDEN: carga, cargar, carga [feminine], carga [feminine], agobiar. Más información en el diccionario inglés-español.

  3. burden (también: bother, discomfort, disturbance, nuisance, pother, trouble, irritant, annoyance) volume_up. molestia {f} more_vert. These airports continue to grow and they place a huge burden on their surroundings. expand_more Dichos aeropuertos continúan creciendo y causan serias molestias a su entorno.

  4. BURDEN Significado, definición, qué es BURDEN: 1. a heavy load that you carry: 2. something difficult or unpleasant that you have to deal with or…. Aprender más.

  5. burden. a n. 1 (=load) carga f. (=weight) peso m. 2 (fig) [+of taxes, years] peso m , carga f. the burden of proof lies with him él lleva la carga de la prueba. to be a burden to sb ser una carga para algn. he carries a heavy burden tiene que cargar con una gran responsabilidad.

  6. a. la carga. (F) I enjoyed doing it at first, but then it became a burden.Al principio disfrutaba haciéndolo, pero luego se convirtió en una carga. b. el peso. (M) It was Sheila who shouldered the burden of the family business.Era Sheila quien llevaba el peso del negocio familiar. 3. (tema principal) a. la esencia.

  7. Traducciones en contexto de "burden" en inglés-español de Reverso Context: burden of proof, the burden of proof, administrative burden, financial burden, heavy burden. Traducción Context Corrector Sinónimos Conjugación. Conjugación Vocabulario Documents Diccionario Diccionario Colaborativo Gramática Expressio Reverso Corporate.

  1. Otras búsquedas realizadas