Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Was blind, but now I see. ’Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear. The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares, I have already come; ’Tis grace hath brought me safe thus far, And grace will lead me home.

  2. El servicio de Google, que se ofrece sin coste económico, traduce al instante palabras, frases y páginas web a más de 100 idiomas.

  3. La letra de "Amazing Grace" fue escrita a finales de 1772 y probablemente utilizada para la oración el 1 de enero de 1773. 29 En 1779 se publicó anónimamente una colección de los poemas de ambos autores bajo el título de Himnos de Olney. Newton contribuyó con 280 de los 348 textos del libro.

  4. Amazing grace, how sweet the sound. Que salvó a un infeliz como yo. That saved a wretch like me. Yo estaba perdido, pero ahora he sido encontrado. I once was lost, but now am found. Estaba ciego, pero ahora veo. Was blind, but now I see. Fue esa gracia la que enseñó a mi corazón a temer. 'Twas grace that taught my heart to fear.

  5. Amazing Grace. Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me I once was lost, but now I'm found Was blind, but now I see 'Twas grace that taught my heart to fear And grace my fears relieved How precious did that grace appear The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares I have already come 'Tis grace that brought me safe thus far And grace will lead me home

  6. ¡Consulta la traducción inglés-alemán de amazing grace en el diccionario en línea PONS! Entrenador de vocabulario, tablas de conjugación, opción audio gratis.

  7. 5 de jul. de 2019 · Was blind, but now I see. ’Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear. The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares, I have already come; ’Tis grace hath brought me safe thus far, And grace will lead me home.