Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Provided to YouTube by Rhino/Warner RecordsThe Living Daylights (2016 Remaster) · a-haTime and Again: The Ultimate a-ha℗ 1987 Warner Records Inc. 2016 Remast...

  2. 17 de oct. de 2012 · 4.4M views 11 years ago. The 1988 album version of a-ha's 007 theme. Taken from 'Stay on These Roads' and edited to synchronise, as well as possible, with the original video. ...more. The...

  3. 30 de jul. de 2020 · 27K. 3.1M views 3 years ago. Soundtrack from the 1987 James Bond/007 film "The Living Daylights," with Timothy Dalton, Maryam D'Abo, Andreas Wisniewski, John Rhys-Davies, Jeroen Krabbe, Joe...

  4. "The Living Daylights" is the theme song from the 1987 James Bond film of the same name, performed by Norwegian synth-pop band a-ha. It was written by guitarist Pål Waaktaar. A revised version of the song was included on the band's third studio album, Stay on These Roads (1988).

  5. «The Living Daylights» es una canción de la banda noruega A-ha para la banda sonora de la película de James Bond, The Living Daylights. También fue incluida en Stay on These Roads (1988), tercer álbum de estudio de A-ha, Y Forma Parte Como el Primer Sencillo del Álbum.

  6. REMASTERED IN HD! Music video for a-ha "The Living Daylights" by Vevo (Remastered) #aha #TheLivingDaylights #Remastered #Vevo

  7. Letra. Traducción. Significado. The Living Daylights. Oye conductor, ¿a dónde vamos? Hey driver, where're we going? Te juro que mis nervios se están mostrando. I swear my nerves are showing. Pon tus esperanzas demasiado altas. Set your hopes up way too high. La vida está en la forma en que morimos. The living's in the way we die.