Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 3 de ene. de 2014 · Orange Music Studio/OMS#24 Frames/2014Claudinho VianaRio de Janeiro/Brazil

  2. Diana Krall. Letra. Traducción. ¿Por qué debería importarme? Why Should I Care? ¿Había algo más que pudiera haber hecho? Was there something more I could have done? ¿O no estaba destinado a ser el único? Or was I not meant to be the one? ¿Dónde está la vida que pensé que compartiríamos? Where's the life I thought we would share?

  3. 26 de jul. de 2009 · from her album "When I Look In Your Eyes" (1999)

  4. 26 de abr. de 2012 · Why should I care? Was there something more I could have done? Or was I not meant to be the one? Where's the life I thought we would share? And should I care?

  5. 8 de jun. de 1999 · Lyrics. Was there something more I could have done? Or was I not meant to be the one? Where's the life I thought we would share? And should I care? And will someone else get more of you? Will...

  6. Toni Braxton. Letra. Traducción. ¿Por qué debería importarme? Why Should I Care. De vuelta en el día. Back in the day. Cuando era más joven. When I was younger. No tenía miedo. I wasn't afraid. De darte mi corazón a ti. Of giving my heart to you. De vez en cuando. Now and again. Me pongo sentimental. I get sentimental.

  7. 21 de nov. de 2023 · An Emotional Rollercoaster. ‘Why Should I Care’ delves into the raw emotions of a heartbroken individual, grappling with the aftermath of a lost love. Through the poignant lyrics and haunting melody, Krall captures the universality of human pain and longing.