Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. La expresión “make hay while the sun shines” se encuentra escrita por primera vez en 1546 en un libro de John Heywood, un escritor inglés conocido por sus obras de teatro y su poesía. La traducción vendría a ser “aprovecha mientras puedas”, literalmente: “haz heno mientras brille el sol”.

  2. make hay while the sun shines. idiom. Add to word list. Add to word list. to make good use of an opportunity while it lasts. SMART Vocabulary: related words and phrases. Opportunity. another/a second bite at/of the cherry idiom. be in with a shout idiom.

  3. This proverb is first recorded in John Heywood's A Dialogue conteinyng the nomber in effect of all the Prouerbes in the Englishe tongue, 1546: Whan the sunne shinth make hay. Whiche is to say. Take time whan time cometh, lest time steale away. A similar notion is expressed in The Bible, in Proverbs 10:5:

  4. Ficha: Make hay while the sun shines. Paremia. Variantes. Sinónimos. Contextos. Idioma: Inglés. Enunciado: Make hay while the sun shines. Traducción literal: Siega el heno mientras el sol brilla. Marcador de uso: De uso actual.

  5. make hay (while the sun shines) v expr: figurative (use an opportunity) sacar provecho loc verb : sacar tajada loc verb : aprovechar⇒ vtr

  6. Meaning. If you make hay while the sun shines, you make good use of the chance to do something while it lasts. For example. We've got a few days off work so lets make hay while the sun shines and do some landscaping around the back of the house. Jim works too much, but he reckons he's just making hay while the sun shines.

  7. make hay while the sun shines. idiom. Add to word list Add to word list. to make good use of an opportunity while it lasts. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Opportunity. another/a second bite at/of the cherry idiom. be in with a shout idiom. best bet idiom. big break. fish. foot. going.