Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 12 de oct. de 2013 · Giorgio Moroder Project - To Be Number One - 1990 Infos zu Giorgio Moroder:https://de.wikipedia.org/wiki/Giorgio_Moroder Infos about Giorgio Moroder:https://...

  2. Traducción. Ser el número uno. To be number one. Esto es por lo que hemos trabajado toda nuestra vida. This is what we've worked for all our lives. Alcanzando el objetivo más alto que podemos. Reaching for the highest goal we can. Elegimos darlo todo. We choose to give it all. Cuando la competencia llama. When competition calls.

  3. The English version, released under the name "To Be Number One", and performed by Giorgio Moroder Project (Singers: Joe Milner, Moll Anderson, Paula Mulcahy Keane) [1] was the opening theme to RAI TV programmes and matches related to the 1990 FIFA World Cup . Cover versions.

  4. 29 de jul. de 2020 · To Be Number One (Summer 1990) Giorgio Moroder. 128K subscribers. Subscribed. 1.5K. 151K views 3 years ago. Provided to YouTube by Universal Music Group To Be Number One (Summer...

  5. Acquista su iTunes: https://itunes.apple.com/it/album/unestate-italiana-giorgio/id875841363A pochi giorni dall'inizio dei Mondiali di Calcio in Brasile, 'Un'...

  6. To Be Number One Lyrics: This is what we've worked for all our lives / Reaching for the highest goal we can / We choose to give it all when competition calls / And time records the victory...

  7. Letra Traducción. This is what we've worked for all our lives. Reaching for the highest goal we can. We choose to give it all. When competition calls. Time records the victory in our hearts. To win or lose is not the only thing. It's all in how we play for the fairest game. This is the chance we take. Reaching for the top.