Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Pero ahora, Israel, pueblo de Jacob, el Señor que te creó te dice: «No temas, que yo te he libertado; yo te llamé por tu nombre, eres mío. NBLA. Mas ahora, así dice el Señor tu Creador, oh Jacob, Y el que te formó, oh Israel: «No temas, porque Yo te he redimido, Te he llamado por tu nombre; Mío eres tú. NBV.

    • Isaías 43

      43 Ahora, así dice Jehová, Creador tuyo, oh Jacob, y...

  2. Isaías, 43. 1. Ahora, así dice Yahveh tu creador, Jacob, tu plasmador, Israel. «No temas, que yo te he rescatado, te he llamado por tu nombre. eres mío. 2. Si pasas por las aguas, yo estoy contigo, si por los ríos, no te anegarán. Si andas por el fuego, no te quemarás, ni la llama prenderá en ti. 3.

  3. 1 Pero ahora, así dice el Señor, el que te creó, Jacob, el que te formó, Israel: «No temas, que yo te he redimido; te he llamado por tu nombre; eres mío. 2 Cuando cruces las aguas, yo estaré contigo; cuando cruces los ríos, no te cubrirán sus aguas; cuando camines por el fuego, no te quemarás. ni te abrasarán las llamas.

  4. Isaías 43:1 - Comentario completo de John Trapp. Pero ahora así ha dicho Jehová, que te creó, oh Jacob, y el que te formó, oh Israel: No temas; porque yo te redimí, por tu nombre te llamé; [eres] mío. Ver. 1. _Pero ahora, así dice el Señor.

  5. 1 Pero ahora, así ha dicho el SEÑOR, el que te creó, oh Jacob; el que te formó, oh Israel: “No temas, porque yo te he redimido. Te he llamado por tu nombre; eres mío. 2 Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; y cuando pases por los ríos, no te inundarán.

  6. No temas, porque yo te he rescatado; te he llamado por tu nombre, eres mío. 2 Si atraviesas el río, yo estaré contigo y no te arrastrará la corriente. Si pasas por medio de las llamas, no te quemarás, ni siquiera te chamuscarás. 3 Pues yo soy Yavé, tu Dios, el Santo de Israel, tu Salvador.

  1. Otras búsquedas realizadas