Resultado de búsqueda
11 de mar. de 2015 · Should Have Known Better Lyrics: I should have known better / To see what I could see / My black shroud / Holding down my feelings / A pillar for my enemies / I should have...
- Death with Dignity
Death with Dignity Lyrics: Spirit of my silence, I can hear...
- Death with Dignity
Letra. Traducción. Significado. Debí Haber Sabido Mejor. I Should Have Known Better. Debí haber sabido mejor que con una chica como tú. I should have known better with a girl like you. Amaría todas las cosas que haces. That I would love everything that you do. Y lo hago, hey, hey, hey. And I do, hey, hey, hey. Y lo hago. And I do.
Significado. Nuestra traducción tiene menos líneas que la versión original. ayúdanos a sincronizar para activar todas las opciones de traducción. Should Have Known Better. I should have known better. To see what I could see. My black shroud. Holding down my feelings. A pillar for my enemies. I should have wrote a letter.
From the album CARRIE & LOWELLBuy it: http://akrec.co/1y05i0MAvailable now Asthmatic Kitty Records More info: http://carrieandlowell.comVideo by http://www.w...
Eu deveria ter compreendido. I should have known better. Ver o que poderia ter sido visto. To see what I could see. Minha mortalha negra. My black shroud. Está comprimindo meus sentimentos. Holding down my feelings. Um pilar para os meus inimigos.
Should Have Known Better. " Should Have Known Better " is a song by American singer-songwriter and multi-instrumentalist Sufjan Stevens. It is the second track and second single from his seventh studio album, Carrie & Lowell, and was released digitally on March 11, 2015 on Asthmatic Kitty.
" I Should Have Known Better " is a song by English rock band the Beatles composed by John Lennon [2] [3] (credited to Lennon–McCartney ), and originally issued on A Hard Day's Night, their soundtrack for the film of the same name released on 10 July 1964.