Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Musical | Espada y brujería. Fantasía medieval. Brujería. Sinopsis. El día que el caballero Ruslan y la princesa Ludmila iban a contraer matrimonio, una fuerza superior se lleva a la joven, lo que despierta el desasosiego de Ruslan y del rey Vladimir, que enseguida envía a sus mejores hombres a buscar a su hija.

  2. Crítica Las aventuras de Ruslan (1972) Tierras lejanas e inhóspitas El día que el caballero Ruslan y la princesa Ludmila iban a contraer matrimonio, una fuerza superior, se lleva a la joven, lo que despierta el desasosiego de Ruslan y del rey Vladimir, que enseguida envía a sus mejores hombres a buscar a su hija.

  3. Sinopsis: El día que el caballero Ruslan y la princesa Ludmila iban a contraer matrimonio, una fuerza superior, se lleva a la joven, lo que despierta el desasosiego de Ruslan y del rey Vladimir, que enseguida envía a sus mejores hombres a buscar a su hija. Además de Ruslan, tres traidores de palacio llamados Farlaf, Ratmir y Rogdai, parten ...

  4. Leer críticas de Las aventuras de Ruslan, dirigida por Aleksandr Ptushko. Año: 1972. Consulta críticas de usuarios y opiniones sobre Las aventuras de Ruslan, y lee lo que opinó la crítica tanto profesional como de usuarios de Las aventuras de Ruslan

  5. Uno de los más prestigiosos cineastas soviéticos llevó al cine esta joya de la literatura rusa, las aventuras de Ruslan para encontrar su amada Ludmila raptada por un malvado mago de larga barba de la que procede su fuerza.

  6. Las aventuras de Ruslan aparecen continuamente complicadas con luchas tra­gicómicas, sostenidas con espíritus y con caballeros: unas veces combate el príncipe con una enorme cabeza sin tronco, la cual pretende matarlo con la potencia de su so­plo; otras veces contra un rival en amor y finalmente con el mago jorobado, quien, en el furor de ...

  7. Estrenada originalmente en Unión Soviética el 1-1-1973 y en España licenciada el 11-10-1977. Esta versión tiene una duración de 98 min., por los 145 del original. Por internet circula una versión completa con este doblaje, con subtítulos para las partes recortadas. Ficha aportada por Danvers e introducida por Atreides en agosto de 2020.