Resultado de búsqueda
12 de dic. de 2020 · 'Not having done something' and 'Having not done something' are equivalent and there is no 'rule' that says the first is correct and the second incorrect. You can negate the verb phrase (not [having done something ]) or the direct object (having not done something ).
4 de sept. de 2017 · Try creating your own personal examples with "having + past participle". You can also add the word "never" to make a negative. For example: Having lived abroad myself, I understand how important it is to learn about local customs. Having never tracked my fitness goals before, I found the new app really useful.
Traducción de "never having" en español. Verbo. no tener. no haber nunca haber nunca tener sin haber nunca había sin tener nunca ha. no habiendo. jamás haber. Mostrar más. You have the ultimate pleasure, never having to die again. Tu tienes el más grande placer, no tener que morir nunca más.
The phrase "having never" is correct and usable in written English. You can use it to indicate that something was true up to a certain point in time but doesn't hold true anymore. For example, "Having never won a competition before, it was a special moment when he finally took home first prize.".
We’ll teach you which one you should use if you want to speak more fluently. “I have never” or “I never have”: One of these is preferred among native English speakers. Native English speakers prefer I have never instead of I never have. I Have Never vs. I Never Have.
Traducción de 'never having' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.
«Alguna vez» Se puede utilizar « ever » en preguntas para saber si algo ha ocurrido alguna vez. Se dan en especial en presente perfecto: Have you ever been abroad? — ¿Alguna vez has estado en el extranjero? Has she ever let you down? — ¿Alguna vez te ha decepcionado? Do you ever wonder why we’re here?