Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 23 de sept. de 2022 · 1.43M subscribers. Subscribed. 6.1K. 407K views 1 year ago #AliceInChains #OfficialAudio #DamThatRiver. "Dam That River" by Alice in Chains Listen to Alice In Chains:...

  2. Letra. Traducción. Significado. Presa Ese río. Dam That River. Te rompí en el cañón. I broke you in the canyon. Te ahogué en el lago. I drowned you in the lake. Eres una serpiente que pisotearía. You a snake that I would trample. Lo único que no abrazaría. Only thing I'd not embrace. Oh, no podrías represar ese río. Oh, you couldn't dam that river.

  3. 29 de sept. de 1992 · Dam That River Lyrics. [Verse 1] I broke you in the canyon. I drowned you in the lake. You, a snake that I would trample. Only thing I'd not embrace. [Chorus] Oh, you couldn't dam that...

  4. Alice In Chains - Dam That River - YouTube. GrungePlungeTV. 21.5K subscribers. Subscribed. 11K. 1.8M views 14 years ago. Disclaimer: I take no credit in writing the music or lyrics of this...

  5. 1 de dic. de 2014 · Canción: Dam That River. Artista: Alice In Chains. Álbum / EP / Single: Dirt. Año: 1992. Letras: Cantrell. Referencias: La canción tiene dos interpretaciones populares: una es que Jerry Cantrell y Sean Kinney entran en un altercado, y Kinney rompe una mesa de café sobre la cabeza de Cantrell.

  6. 14 de ene. de 2017 · Alice In Chains. 1.48M subscribers. Subscribed. 55K. 5.8M views 7 years ago. Provided to YouTube by Columbia Dam That River (2022 Remaster) · Alice In Chains ...more. Provided to YouTube by...

  7. Letra original. Traducción en Espanol. I broke you in the canyon. Te rompí en el cañon. I drowned you in the lake. Te ahogué en el lago. You, a snake that I would trample. Tu serpiente a la que pisoteria. Only thing I′d not embrace. Oh, you couldn't dam that river. Oh, tú no pudiste contener ese río. And maybe I don′t give a damn anyway.