Resultado de búsqueda
t. c. prnl. La monarquía española se abrazó a la neutralidad. Sin.: adoptar, acoger, seguir, adherirse. Ant.: rechazar, abjurar. 7. tr. Dicho de una persona: Tomar a su cargo algo. Abrazar un negocio, una empresa. Conjugación de abrazar.
Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country. Translate Abrazar. See 7 authoritative translations of Abrazar in English with example sentences, conjugations and audio pronunciations.
abrazar conjugación en todos los tiempos, modos y personas. Busque la definición y la traducción en contexto de “ abrazar ”, con ejemplos de uso extraídos de conversaciones reales. Verbos similares en español: simbolizar, desplazar, amortizar. Modelo: cazar. Auxiliar: haber.
ABRAZAR translate: to embrace, to hug, to long for, to embrace, to espouse, hug, embrace, cuddle. Learn more in the Cambridge Spanish-English Dictionary.
Rodear, ceñir: el río abraza toda la ciudad. Contener o incluir: su investigación abraza las dos últimas décadas. Adoptar, seguir una idea, conducta o doctrina: abrazó el budismo. ♦ Se conj. como cazar. 'abrazar' aparece también en las siguientes entradas: judaizar - papá.
Conjugate Abrazar in every Spanish verb tense including preterite, imperfect, future, conditional, and subjunctive.
abrazar British English : cuddle / ˈkʌdl / VERB If you cuddle someone, you put your arms round them and hold them close as a way of showing your affection.
3 de jun. de 2024 · abrazar (first-person singular present abrazo, first-person singular preterite abracé, past participle abrazado) to hug, to embrace (a person, an animal) to embrace; to adopt (a religion or way of life) to hug, to embrace, to cuddle, to hold (each other, one another)
Translation for 'abrazar' in the free Spanish-English dictionary and many other English translations.
abrazar ⇒ vtr. (estrechar entre los brazos) (with affection) hug ⇒ vtr. hold ⇒ vtr. (formal) embrace ⇒ vtr. A las madres les gusta abrazar a sus hijos. Mothers like to hug their children.