Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 5 de nov. de 2020 · 其实翻译反了,sense是感性,sensibility才是理性。 sense有点感官的意思,sensibility是接收感官的能力,而能力是需要动用智慧和理性的吧。 小说本意可能是想说:女生想要获得幸福,就要提升sensibility去仔细体察对象,光靠恋爱脑来sense判断一个人是不行的。

  2. 3 de feb. de 2019 · 这里sensibility的词根为sense,sense除了有理智的意思外,还有feeling(情感)的意思(牛津字典上有此解释),根据小说的内容,把sensibility理解为受到某事影响而易被激发出来的某种情感,也即a person's feelings, especially when the person is easily offended or influenced by sth(牛津字典上的解释) 更为合适。

  3. 知乎是一个让用户发现问题背后世界的平台,提供有意义的点击体验。

  4. 22 de nov. de 2013 · 4 个回答. 李宗盛的《理性与感性》演唱会,英文翻译是 "Sense and Sensibility". 简·奥斯丁的小说 "Sense and Sensibility",中文翻译是 《理智与情感》,表达的也是理性与感性的意思。. 所以我觉得可以用 sense and sensibility 来表达。. 首先,我完全反对脑子里想好中文意思 ...

  5. 这大概是很多姑娘面临的问题。. 1995年李安导演的爱情电影《理智与情感》探讨的就是这个问题,剧本改编自英国女作家简·奥斯汀的同名小说。. 姐姐埃莉诺性情持重内敛,明明对爱德华十分倾心,却守口如瓶,绝不吐露分毫,要不是爱德华找上门来,自己宁可 ...

  6. 英文理性sense和感性sensibility,是同源的吗?. 李安的电影《sense and sensibility》到了李宗盛的专辑就变成了《理性与感性》,为什么英文的理性和感性这么像?. 难道在英国人看来,理性和…. 显示全部 . 关注者. 4.

  7. 内容简介:《理智与情感》是简•奥斯丁富于幽默情趣的处女作。埃诺莉和玛丽安娜两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于 ...

  8. 4 de dic. de 1995 · 1995年,李安导演的影片《理智与情感》,荣获第68届奥斯卡最佳影片提名奖。. 这部影片改编自英国著名女性小说家简·奥斯汀的同名小说,被誉为奥斯丁电影中的权威。. 《理智与情感》是简.奥斯丁的第一部小说,被称为《傲慢与偏见》的姊妹篇,是无数女孩的 ...

  9. 25 de ene. de 2015 · B是正确的,更符合逻辑。应该是the artistic satisfaction that startles作者。 ”Until long habit has blunted the sensibility, there is something disconcerting to the writer in the instinct which causes him to take an interest in the singularities of human nature so absorbing that his moral sense is powerless against it.

  10. 30 de jul. de 2023 · 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...

  1. Otras búsquedas realizadas