Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Learn the meaning and usage of the idiom cut to the chase, which means to talk about or deal with the important parts of a subject and not waste time with things that are not important. See translations, synonyms and related words and phrases.

    • English

      CUT TO THE CHASE meaning: 1. to talk about or deal with the...

    • Cut to the Chase

      CUT TO THE CHASE translate: 開門見山;直接切入主題. Learn more in the...

  2. Puede usar "Cut to the chase" para alentar a alguien a llegar al punto principal o información importante rápidamente, sin perder tiempo en detalles innecesarios. Por ejemplo, si un colega está haciendo una presentación larga, podrías decir: "Vayamos al grano y discutamos el tema principal".

  3. to talk about or deal with the important parts of a subject and not waste time with things that are not important: I didn't have long to talk so I cut to the chase and asked whether he was still married. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Being important and having importance. beat.

  4. cut to the chase. Sl. to focus on what is important; to abandon the preliminaries and deal with the major points. All right, let's stop the idle chatter and cut to the chase. After a few introductory comments, we cut to the chase and began negotiating. See also: chase, cut, to.

  5. Traducción de 'cut to the chase' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  6. Traducción de "cut to the chase" en español. Verbo. Participio. ir al grano cortar por lo sano. ir directo al grano. directo al grano. Mostrar más. I know you are busy, so let me cut to the chase. Sé que están ocupados, así que déjenme ir al grano. They can cut to the chase and simply force wealth upward to themselves.

  7. Learn the meaning and origin of the expression "cut to the chase", which means to get directly to the point. Find out how it relates to silent films and see example sentences.