Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. A Part of Conversation Questions for the ESL Classroom. Do you often use the Internet? When did you first use the Internet? About how many hours a day do you use the Internet? About how many hours a week do you use the Internet? Who uses the Internet the most in your family? What computer do you use to access the Internet?

  2. 24 de oct. de 2007 · Internet con mayúscula se reserva para la "red de redes", el conjunto de redes de acceso público que todo el mundo conoce. En inglés el concepto internet significa un conjunto de redes de comunicaciones interconectadas entre sí mediante un protocolo (o conjunto de) común. La internet de acceso público más conocida es Internet.

  3. 7 de feb. de 2007 · France. Catalan - Spanish. Feb 10, 2007. #5. La bibliografía incluye libros, artículos (de publicaciones en cualquier medio) e internet. No puedes decir que has sacado algo "de internet" sino, además de la dirección de la página, todos los detalles que pondrás en las demás fuentes.

  4. 2 de mar. de 2008 · If I am not mistaken, the correct form is " l' internet", but almost everybody (except the media maybe ) says "Internet". As a consequence, you should say "de l' internet" if you want to be "old style". Taken from Wikipedia-fr - article internet: "L'Académie française recommande de dire « l'internet », comme on dit souvent « le web ».

  5. 19 de mar. de 2007 · Mar 19, 2007. #5. La RAE lo da como término ambiguo. De todas formas, en España yo creo que está más extendida la palabra Internet (o internet, la RAE admite las dos formas) como del género masculino. Así, yo diría (y digo) "el Internet". Aunque generalmente en el uso cotidiano de la palabra se omite cualquier artículo, construyendo ...

  6. 24 de feb. de 2012 · Feb 24, 2012. #8. Efectivamente, en Costa Rica, y en otras partes de América, se usa 'subir', al igual que 'cargar', mientra que en España se usa 'colgar'. Ojo, en España se usa subir/bajar y cargar/descargar... y además en ocasiones colgar/descolgar (y este último con el sentido que he dicho antes).

  7. 26 Abril 2007. #2. Acceder al internet. Acceder a la internet. Just as in English: accede (verb) = acceder (verb) access (noun) - acceso (noun). Internet in Spanish can be either a masculine or a feminine noun. Warm regards.

  8. 17 de may. de 2018 · The first one sounds fine, but the second one does not. Things I might say: My (Internet) connection keeps dropping out. My (Internet) connection is spotty. I'm having trouble with my (Internet) connection. However, if the original is "se me cayó la conexión de internet," then I would say what Bevj suggested, or "My Internet connection is down."

  9. 27 de feb. de 2008 · England & English. Mar 9, 2008. #2. On is the only correct preposition to use when talking about the internet e.g live news updates on the internet, weather on the internet. Another way of saying on the internet is saying 'on-line' e.g. live news updates on-line etc. I hope that has helped.

  10. 14 de abr. de 2005 · Lo encontré en internet/Internet De hecho, la nueva versión del DRAE recoge esta palabra indicando que puede escribirse de ambas maneras. Sin embargo, creo que en inglés siempre la he visto con mayúscula: I found it in the Internet ¿Siempre se escribe con mayúscula en inglés?

  1. Otras búsquedas realizadas