Resultado de búsqueda
不过barbarian能否翻译为夷狄,还得看语境。 在十九世纪最早的英汉词典中,barbarian的确可以和夷狄对译,后来的英日词典中,barbarian也和夷狄ノ对应。 另外如果这里的barbarian指的本就是中国周边的异民族,甚至就是直接来自对中文「夷狄」的翻译,那再翻译回「夷狄」又有何不可?
文艺作品中经常出现的概念“野蛮人 (Barbarian)”,是否有现实历史中的参照?. 《野蛮人柯南》,《野蛮人罗那尔》,《暗黑》中的野蛮人,《降魔勇士》中的主角野蛮人。. 这类角色看起来是有共同的文化参照的,应该是某个历史时期某个民族的一些…. 显示全部 .
19 de dic. de 2019 · barbarian 译作野蛮人,带有明显的贬义,是否恰如其分呢?. 这里面是否包含了中西方看待异族的文化差异?. 我没看懂题目想表达什么。. 「野蛮人」当然有贬义,不必多说。. 英语barbarian来自希腊语barbaros「外族的」,这个词源自于对外族语言不文明、未开化的 ...