Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Traducción. Significado. Sultanes Del Columpio. Sultans Of Swing. Tienes un escalofrío en la oscuridad. You get a shiver in the dark. Está lloviendo en el parque, pero mientras tanto. It's raining in the park, but meantime. Al sur del río te detienes y lo tienes todo. South of the river you stop and you hold everything.

  2. Letra en español de la canción de Dire Straits, Sultans of swing (letra traducida) una banda está tocando Dixie a compás de 2 x 4 ( Dixie ). Y ahora entras dentro, pero no ves muchas caras. Entrando dentro, salidos de la lluvia, oyen bajar al jazz. de camino al sur del país, de camino al sur del país ( down...)

  3. 33K. 1.8M views 3 years ago. ...more. Artista: Dire StraitsCanción: Sultans Of SwingÁlbum: "Dire Straits" Año: 1978// Donaciones //https://www.paypal.com/paypalme/htsd5432/1// Lyrics //You get...

  4. Comenta, Puntúa y Diviertete! Sígueme en Twitter: Alex: http://adf.ly/CkgtD. Otra canción traducida de este gran grupo. Espero que os guste.

  5. 21 de feb. de 2022 · 170K views 2 years ago. Versión en español hecha por Martín Masía tratando de respetar lo mejor posible el relato de ésta icónica y hermosa canción, un clásico de todos los tiempos.

  6. Sultans Of Swing. Dire Straits. Contribuir. Traducciones (24) Compartir. Verificado por Musixmatch. 38 contribuciones. over 1 year ago. Letra original. Traducción en Español. You get a shiver in the dark, it′s raining in the park, but meantime. South of the river, you stop and you hold everything. Al sur del río te detienes y agarras todo.

  7. Letra original. Traducción en Español. verse. You get a shiver in the dark. Te estremeces en la oscuridad. It's raining in the park but meantime. Mientras tanto llueve en el parque. South of the river you stop and you hold everything. Al sur del río te detienes y sostienes todo. A band is blowing Dixie double four time.