Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Letra. Traducción. Suficientemente duro. Hard Enough. Me dejaste entrar en tu vida por capricho. You let me in to your life on whim. Y había magia y fuego en la noche. And there was magic and fire in the night. En amar era sólo un niño pequeño. In loving I was just a little boy. Cometí errores que te causaron tanto dolor.

  2. Provided to YouTube by Universal Music GroupHard Enough · Brandon FlowersFlamingo℗ 2010 The Island Def Jam Music GroupReleased on: 2010-01-01Producer, Studio...

  3. Letra en español de la canción de Brandon Flowers, Hard enough (letra traducida) Me dejaste entrar en tu vida, solo por capricho, y hubo magia y fuego en la noche. En cuestión de amar, yo solo era un niño pequeño, cometí errores que te causaron mucho dolor, lo único que sé es que ahora soy más mayor. Alguna gente piensa que es mejor.

  4. Great song off of Brandon's debut solo album Flamingo (2010)*Sorry about the extra minutes at the end. The actual song ends at 4.02I DO NOT OWN THE COPYRIGHT...

  5. 13 de sept. de 2010 · Brandon Flowers - Hard Enough (Live Acoustic)http://www.facebook.com/BrandonFlowersArgentina

  6. 3 de sept. de 2010 · LETRA EN ESPAÑOL. Ver Letra Original. Hard Enough. Usted me dejó entrar a su vida sin saber que había magia. y el fuego en la noche. Y en aquel entonces yo era sólo un niño. Cometí errores que causaron tanto dolor. Lo único que sé es que estoy más viejo ahora. Algunas personas piensan que es mejor que se abstengan de.

  7. Letra original. Traducción en Espanol. You let me into your life on a whim. Me dejaste entrar en tu vida inconsciente. And there was magic and fire in the night. Hubo magia y fuego en la noche. In lovin′ I was just a little boy. I made mistakes that caused you so much pain. Cometí errores que te causaron tanto dolor.