Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 4 de mar. de 2009 · AmE (New England) / español (Colombia) Mar 4, 2009. #9. mafabi said: encontre la oracion "las acciones judiciales iniciadas en defensa de intereses de incidencia colectiva cuentan con el beneficio de justicia gratuita", ello no se traduce en la concesión de un bill de indemnidad para las asociaciones de consumidores y usuarios".

  2. 17 de nov. de 2009 · Bill Back means "pay for the cost on behalf of the customer but bill it back to them on their next invoice". La pregunta es entonces si, teniendo en cuenta la definición anterior, alguien sabe cuál sería el término equivalente de "Bill Back" en español (ojalá algo breve ya que la explicación es demasiado extensa).

  3. Aug 3, 2011. #4. At least in AmE, I would use it to describe the billing rate of a professional whom you would hire by the hour, like a plumber or lawyer: "He bills out at $50 an hour" means "He charges $50 per hour for his services." I would never use it to describe the total charge for a particular job, like "He billed out $350 for those ...

  4. 14 de dic. de 2010 · Español. May 9, 2012. #3. Entiendo que "Bill of Quantities" se refiere exclusivamente al presupuesto, es decir que no incluye el documento de medición que muestra las cantidades ejecutadas en un determinado periodo, los precios unitarios correspondientes a dichas cantidades y el total. ¿Alguien sabe cómo se le llama a esta medición?

  5. 20 de nov. de 2008 · 20 Noviembre 2008. #2. Hola a todos, una pregunta: No se' c'omo se dice "bill" en espan~ol (por ejemplo, de una cachucha). Un "bill" es la parte de la cachucha o del sombrero que cubre los ojos o que protege los ojos del sol. Creo que un diccionario me dijo que la palabra en espan~ol es "ala," pero no estoy segura... ! Gracias de antemano!

  6. 9 de dic. de 2005 · Mexico City. Mexico, Spanish. 9 Diciembre 2005. #1. Alguien sabe qué es una " utility bill "?? Estamos tratando el tema de cargos automáticos en una cuenta bancaria, pagos por servicios, etc. Anybody knows the meaning of " utility bill "? We are talking about automatic payments in a bank account, payment of services, etc. GRACIAS / THANK YOU!!!!!

  7. 27 de may. de 2011 · Bill for me. At the risk of straying out of the linguistic realm, I have a friend from New York who signals for the bill by making a hand motion as if she's ticking a box: which makes sense if you're thinking of the word 'check', but not for those of us who think 'bill' (For what it's worth, I mime scribbling something on a piece of paper.)

  8. 15 de ago. de 2012 · Member. Hola a todos. El documento está en español y habla sobre presentar el Bill of Lading (B/L) Master e Hijo. En español el (B/L) es el Conocimiento de Embarque. No se si "Master e Hijo" se refieren al documento en "original y copia" respectivamente. Gracias. Bill of Lading Master e Hijo.

  9. bill to 后面接的付款人,ship to 后面接的收货人. 一般情况下付款人和收货人是同一家的;如果是三方贸易,付款人就是中间的那个二道贩子,收货人是实际收货人。 扩展资料: 付款人是指出票人或者出票人在汇票上记载的委托其支付票据金额的人。

  10. 24 de oct. de 2016 · Oct 24, 2016. #1. Hola, buenos días a todos. Necesito ayuda con las palabras "big bill" en la siguiente frase: "They've matched their unlucky numbers, and they're in for a big bill." Mi intento de traducción de toda la frase es: " Han coincidido sus números sin suerte y van a llevarse una buena tajada."

  1. Otras búsquedas realizadas