Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 15 de jun. de 2020 · Centrándonos en las diferencias, utilizamos say cuando queremos citar las palabras de alguien: say + mensaje (something). En cambio, usaremos tell cuando incluimos en la frase la persona que recibe el mensaje (complemento indirecto): tell + persona (someone) + mensaje (something). Ejemplos con say + mensaje:

  2. www.curso-ingles.com › nivel-avanzado › direct-and-reported-speechSay vs. Tell: Lección de inglés

    Say vs. Tell. En español podemos traducir “say” o “tell” como “decir”, pero en inglés se usan estos verbos de maneras distintas. Hay unas reglas que indican el uso de uno u otro, aunque en general usamos “ say ” para “decir algo” y “ tell ” para “decir algo a alguien.”.

  3. "Say" es un verbo transitivo que se puede traducir como "decir", y "tell the truth" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "decir la verdad". Aprende más sobre la diferencia entre "say" y "tell the truth" a continuación.

  4. However, we use tell without an indirect object with words such as the truth, a lie, a joke, a story: You should never tell a lie. Not: … say a lie. Come on Kevin. You’re good at telling jokes. Say does not take an indirect object. Instead, we use a phrase with to: And then she said to me, ‘I’m your cousin.

  5. However, we use tell without an indirect object with words such as the truth, a lie, a joke, a story: You should never tell a lie. Not: … say a lie. Come on Kevin. You’re good at telling jokes. Say does not take an indirect object. Instead, we use a phrase with to: And then she said to me, ‘I’m your cousin.

  6. 1 ¿Cuál es la diferencia entre SAY y TELL? 2 Diferencia entre SAY y TELL: Estilo directo e indirecto. 3 Diferencia entre SAY y TELL: ¿Cuándo usar cada uno? ¿Cuál es la diferencia entre SAY y TELL? En español podemos traducir say o tell c omo “decir”, pero en inglés se usan estos verbos de maneras distintas.

  7. El verbo decir tiene dos traducciones en inglés: say y tell. Pero ¿cuándo se usa uno y otro? ¡Hoy te lo revelamos! LEARN ENGLISH FROM HOME. La teoría. Traducimos el verbo decir indistintamente por to say o to tell, y lo cierto es que muchas veces se pueden usar de forma intercambiable.