Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. On An Island. David Gilmour. Letra. Traducción. Significado. En una isla. On An Island. Recuerda esa noche. Remember that night. Escalones blancos a la luz de la luna. White steps in the moonlight. También caminaron hasta aquí. They walked here too. A través de patio de recreo vacío, esta ciudad de fantasmas.

  2. 15 de feb. de 2006 · LETRA. On an island. Remember that night, white stairs in the moonlight. They walked here too, through empty playground, this ghosts town. Children again on rusty swings getting higher. Sharing a dream on an island it felt right. We lay side by side between the moon and the tide. Mapping the stars for awhile.

  3. Letra de la canción. Remember that night… White sails in the moonlight They walked it too… Through empty playground, this ghost’s town Children again on rusting swings getting higher Sharing a dream On an Island… it felt right We lay side by side, Between the moon and the tide Mapping the stars for a while Let the night surround you

  4. 15 de feb. de 2006 · On an Island Lyrics. [Verse 1] Remember that night. White steps in the moonlight. They walked here too. Through empty playground, this ghost's town. Children again. On rusting swings...

  5. David Gilmour On an Island letra traducida en español. David Gilmour On an Island Letra. David Gilmour On an Island Traduccion. Remember that night... Recuerda esa noche... White steps in the moonlight. Pasos blancos bajo la luz de la luna. They walked it too... Ellos caminaron por aquí también.

  6. Letra de On an Island de David Gilmour. Remember that night White steps in the moonlight They walked here too Through empty playgr...

  7. We lay side by side, Recostados uno al lado de otro. Between the moon and the tide. Entre la luna y la marea. Mapping the stars for a while. Mapeando las estrellas por un rato. Let the night surround you. Deja que la noche te envuelva. We're half way to the stars, Estamos a mitad de camino hacia las estrellas.