Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Te traigo y te canto una serenata a la luz de la luna. I bring you and sing you a moonlight serenade. Desviémonos hasta el amanecer en el valle de los sueños del amor. Let us stray till break of day in love's valley of dreams. Tú y yo, un cielo de verano, una brisa celestial besa los árboles.

  2. My love, do you know. That your eyes are like stars brightly beaming? I bring you, and I sing you a moonlight serenade. Let us stray 'til break of day. In love's valley of dreams. Just you and I, a summer sky, A heavenly breeze, kissin' the trees. So don't let me wait. Come to me tenderly in the June night. I stand at your gate.

  3. SERENATA A LA LUZ DE LA LUNA. Traducción: Variel. De pie ante tu puerta. Y la canción que canto es de. Luz de luna. De pie y espero. Por el toque de tu mano. en la noche de Junio. Las rosas están suspirando una. Serenata a la luz de la Luna. Las estrellas están radiantes. Y esta noche su luz me hace soñar.

  4. Te traigo y te canto una serenata a la luz de la luna. Vamos a desviarnos hasta el amanecer en el valle del amor de los sueños. Solo tú y yo un cielo de verano, una brisa celestial besando los árboles. Así que no me dejen esperar, vengan a mí tiernamente en la noche de junio.

  5. Letra de Serenata A La Luz De La Luna de Glenn Miller. Tu, solo tu, A la luz de la luna hechicera Y yo, solo yo, Te adore como a nadie lo hiciera...