Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. In folklore. In culture. See also. References. Monkey see, monkey do. Baby macaque imitating facial expressions. Monkey see, monkey do is a pidgin -style saying that originated in Jamaica in the early 18th century and was already called an "old saying" in 1900. [1] Meaning. The saying refers to learning a process without understanding why it works.

  2. Learn the meaning and usage of the phrase \"monkey see, monkey do\", which means children imitate or copy what they see others doing, or people follow along without thinking. Find examples, synonyms, and related idioms from various sources.

  3. Imitation for a good reason, imitation for a stupid reason, or imitation just by instinct: "Monkey see, monkey do" covers them all. But what's with the non-standard grammar? Why isn't it "Monkey sees, monkey does "? For that matter, why don't see and do have a direct object? Why doesn't the count noun monkey have an article before it?

  4. Learn the definition and examples of the idiom 'Monkey see, monkey do', which means that children will learn their behaviour by copying what they see happening around them. Find out how to use this idiom in different contexts and compare it with similar expressions.

  5. Inscríbete Conectar. Traducciones en contexto de "monkey see, monkey do" en inglés-español de Reverso Context: Don't be a monkey see, monkey do person.

  6. Enunciado: Monkey see, monkey do. Traducción literal: El mono ve, el mono hace. Marcador de uso: Muy usado. Fuentes: Mieder1992 p. 418; Bertram p. 151. cvc@cervantes.es. Ficha del Refranero multilingüe del Centro Virtual Cervantes, proyecto que recoge refranes y frases proverbiales en español con sus equivalentes en alemán, catalán ...

  7. Origin and History. The phrase “monkey see, monkey do” has intrigued scholars, prompting investigations into its origins. Initially, it was theorized that the phrase stemmed from Chinese Pidgin English, a simplified language used for trade between Chinese and English speakers in the 18th century.