Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. wikipedia-es:The_Casual_Vacancy_(serie_de_televisión) This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License

  2. 2 de feb. de 2015 · Esta no será la única novela para adultos de J.K. Rowling que dará el salto a la televisión. Sigue los pasos de The Casual Vacancy, The Cuckoo's Calling (El canto del cuco), que se centra en ...

  3. J.K. Rowling is the author of the bestselling Harry Potter series and The Casual Vacancy, a novel for adults.Under the pseudonym Robert Galbraith, she is the author of the Cormoran Strike crime series, including The Cuckoo’s Calling and The Silkworm.As well as an Order of the British Empire for services to children’s literature, she is the recipient of numerous awards and honorary degrees.

  4. The Casual Vacancy. When Barry Fairbrother dies unexpectedly in his early forties, the little town of Pagford is in shock. Seemingly an English idyll, with a cobbled market square and an ancient abbey, what lies behind the pretty façade is a town at war. Rich at war with poor, teenagers at war with parents, wives at war with husbands, teachers ...

  5. Compra verificada. One must read this novel with an open mind and without expectations, if one is to enjoy this novel. Casual Vacancy is a complete different reading experience from J.K. Rowling's previous works. It is a good choral novel with any characters in a tiny town, each with their secrets and motivations.

  6. The Casual Vacancy (Prázdné místo) - První kniha "pro dospělé" od autorky Harryho Pottera J. K. Rowlingové dostává svou televizní podobu. V třídílné minisérii se setkáváme s postavami bestselleru The Casual Vacancy (Prázdné místo), které nás zavedou do malebného městečka Pagfordu, ve kterém zdánlivou idylku narušují soukromé války bohatých s chudými, mladých ...

  7. 9 de oct. de 2012 · The Casual Vacancy todavía no ha caído en nuestras manos en español (esa será tarea bien de Salamandra, que sin duda tardará en producir una traducción debido a que habrá recibido la obra original cuando esta ya estaba en la calle, como tantas otras editoriales de otros países, por razones relacionadas con la piratería, bien de los aficionados que tienen una fan-traducción ya en marcha).