Yahoo Search Búsqueda en la Web

  1. Se muestran resultados de

    aren't i am not
    Buscar sólo aren´t i am not

Resultado de búsqueda

  1. Existe un dilema común con respecto a que forma utilizar para estructurar la "Tag Question" de una oración con cláusula principal afirmativa en inglés cuando se habla de la primera persona del singular "I" (yo): aren’t I?, amn’t I? o ain’t I?, en este artículo voy a tratar de aclarar la cuestión.

    • Entrada Antigua

      El ingles realmente no es necesario en ingeniería, es decir,...

  2. Las contracciones (aren't, can't, I'd, you're...) Aunque las contracciones en -n't se utilizan mucho en el lenguaje oral y escrito, en algunas ocasiones éstas no son fáciles de entender. Veamos algunas contracciones muy comunes: Aren't, contracción de are not.

  3. 37 Ejemplos oraciones verbo to be (negativo contracciones) presente simple. En inglés se suelen usar contracciones entre el verbo to be y not. Las formas con contracciones significan los mismo que sin contracción. You aren’t (You are not) (Tú no eres o Tú no estás) He isn’t (He is not) (Él no es o Él no está) She isn’t (She is not ...

  4. Quick explanation. “Aren’t I?” is commonly used and very acceptable in informal language. “Am I not?” is grammatical, but extremely formal, so in most contexts, “aren’t I?” is the preferred choice.

  5. Aren't I? is standard English as the negative interrogative of I am. So it is correct. Ain't I? is also common though regarded as a lower register. Am I not? sounds far too picky. I am, init? is also used, though I hate it. Amn't I might be logical, but only seems to exist, if at all, in Scottish or Irish dialect.

  6. Virtually all native speakers now use the form “aren’t I”, which is now completely acceptable in any spoken or informal written context. To sum it up: correct I am new here, aren’t I?

  7. Were we to match our verbs and pronouns correctly, we would say “am I not,” rather than “are I not”; the contracted version of this might be written as either amn’t (which sounds unwieldy to most speakers of US English) or as ain’t.