Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Posso usar I’m fine, neste caso? Sim e não. Dizer I’m fine depois de ouvir um whats up? é algo que também pode ocorrer entre falantes nativos do idioma. Instintivamente e de forma inconsciente (automática), você poderá encontrar, por exemplo, lá nos EUA, um americano respondendo: “I’m fine”, depois de ser cumprimentado com ...

  2. 3 de ago. de 2013 · Ex: What's up? How are you doing Bob? Uma outra situação. Digamos que passando pelo corredor do seu trabalho você encontre com uma pessoa que já encontrou naquele dia e como não tem nada demais a dizer você diz: "What's up?" Neste caso a expressão "What's up?" foi utilizada apenas para preencher uma lacuna nesse curto espaço de tempo ...

  3. 28 de mar. de 2011 · Teacherdani 28 Mar 2011, 14:53. How are you usamos para perguntar como vai quando encontramos ou conhecemos uma pessoa. What s up é usado numa situação mais informal para perguntar como a pessoa esta. Para ambos a resposta pode ser I m fine, thanks, I m ok, Not bad. Not much acredito estar errado, pois voce estaria respondendo -nao muito ...

  4. 7 de jun. de 2016 · Entre coming up, coming e upcoming a principal diferença está na classificação gramatical. Coming up é um verbo no contínuo, portanto deverá ser utilizado após o verbo be, ou apenas sozinho, quando vemos na TV "Coming Up on Sony" (quer dizer que algo está vindo em seguida de um programa na Sony). Já coming e upcoming ambos são ...

  5. 12 de jul. de 2021 · Leonardo96 19 293 Expert Member · 12 Jul 2021, 17:30. "Keep" is synonymous with continuing to (do something) and it's followed by a verb. An example would be "keep doing a good job". "Keep up" can be used in the same context however you can't use a verb right after. In this case it's usually followed by a adjective + noun structure (Keep up ...

  6. 18 de feb. de 2011 · I did't know this words so I've just seen it on the dictionary and they seemed totaly different to me. Rough = áspero Tough = duro, robusto. But the website frazeit shows both means for the two words. Complementando: I'm going through a TOUGH time. --> Forma mais comum. 1.

  7. Trabalhos Domésticos: Aprenda Inglês Arrumando a Casa. Hi everyone, whats up? Trabalhos domésticos fazem parte da vida de todo mundo, a não ser que você tenha nascido em berço de ouro (to be born with a silver spoon in the mouth). Os solteiros arrumam pelo menos o próprio quarto, mas se você é casado (a) a coisa fica mais séria.

  8. They are in Portuguese. - Tradução em português. Hello, people. Today, I wanna list you some slang used by Brazilians, in Portuguese. That s a great thing for you portuguese learners must be curious. Here it goes: English - Portuguese -Cool , Sweet - Maneiro -My bad - Foi mal -Bad egg - Mau element..

  9. 11 de nov. de 2020 · Confira as 100 frases em inglês mais comuns no cotidiano entre falantes nativos, em várias situações, com pronúncia e tradução, para você também aprender como utilizar na prática. Além de conhecer gramática, vocabulário e pronúncia, é sempre útil tam..

  10. Whats up? [E aí? / Como você está? / O que está pegando?] Observação. 1. A pergunta mais versátil de todas é o how are you?, pois pode ser utilizada tanto em situações formais quanto informais. 2. How do you do? não é uma pergunta e sim um cumprimento. É a maneira mais formal de se dizer o equivalente ao “tudo bem?”.

  1. Otras búsquedas realizadas