Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Basically, the following rule applies: In positive sentences a negative question tag is needed and in negative ones a positive. However, there may be other combinations depending on meaning and pronunciation. Be aware that question tags are only common in spoken language.

  2. Mira este vídeo para aprender cómo formar las question tags. Bree y Raul nos hacen un resumen de 10 reglas fáciles para estructurar las frases según el tiempo verbal correcto para cada situación. Veremos muchos ejemplos de question tags y ¡tú también tendrás que participar!

  3. 31 de oct. de 2011 · But in the Wikipedia page that you quoted it says: "If the main verb is to have, either solution is possible: - He has a book, hasn't he? / - He has a book, doesn't he?" This would seem to suggest that Group 4 is correct.

  4. Como ocurre con cualquier verbo principal, cuando have se utiliza en español, se forman preguntas en positivo con do o does (dependiendo el sujeto de la oración) en el caso del presente, pero en el pasado se usa did. En el caso de las oraciones en negativo, corresponde utilizar don´t, doesn´t o didn´t, dependiendo el caso.

  5. 13 de oct. de 2023 · You have a Ferrari, don’t you? She had a great time, didn’t she? With used to, we use “didn’t” in the tag. You used to work here, didn’t you? He used to have long hair, didn’t he? We can use affirmative tags after affirmative sentences to express a reaction such as surprise or interest. You’re moving to Brazil, are ...

  6. Use a comma before the question tag and a subject pronoun at the end (I, you, he, she, it, we, you, they). You are his brother, aren’t you? He will be there, won’t he? You work here, don’t you? Sam used to live in Scotland, didn’t he? If the main sentence is positive, use a negative auxiliary.

  7. Por ejemplo, en inglés británico es usual la forma contraída hasn´t o haven´t y en inglés americano utilizas la forma doesn´t have y don´t have. A continuación, observa los siguientes ejemplos: I don’t have a book at my disposal to read-No tengo un libro a mi disposición para leer; I don’t have a notebook-No tengo cuaderno