Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. / Gloria a Dios en las alturas Y en la tierra paz a los hombres Paz a los hombres, paz a los hombres que ama el Señor /2 / Porque Tú solo eres Santo solo Tú Señor tú solo /2 / Tú solo Altísimo Jesucristo /2 / Con el Espíritu Santo /2. En la gloria, de Dios Padre Amén, amén, amén. Amén. Fuente: https://youtu.be/15zNVDSgnf0

  2. Reina-Valera 1960. 14 ¡Gloria a Dios en las alturas, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres! Read full chapter.

  3. Nueva Versión Internacional. 14 «Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz a los que gozan de su buena voluntad».[ a] 15 Cuando los ángeles se fueron al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: «Vamos a Belén, a ver esto que ha pasado y que el Señor nos ha dado a conocer».

  4. Gloria en las alturas a Dios, Y en la tierra paz, y en el hombre buena voluntad. DHH. «¡Gloria a Dios en las alturas! ¡Paz en la tierra entre los hombres que gozan de su favor!». NBLA. «Gloria a Dios en las alturas, Y en la tierra paz entre los hombres en quienes Él se complace». NBV.

  5. Gloria en las alturas a Dios, Y en la tierra paz, y en el hombre buena voluntad. King James Bible. Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. English Revised Version. Glory to God in the highest, And on earth peace among men in whom he is well pleased. Tesoro de la Escritura.

  6. 14. Lucas 2:14. Significado del lucas 2:14 en la Biblia. Explicación, estudio y comentario bíblico de Lucas 2:14 verso por verso. "— ¡Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres de buena voluntad!" Lucas 2:14 - A través de la Biblia Serie C2000 por Chuck Smith.

  7. S. Lucas 2:14-20 ¡Gloria a Dios en las alturas, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres! Sucedió que cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: Pasemos, pues, | Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960) | Descarga La Biblia App ahora.