Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Su canción insignia, el sencillo « Gloria », que obtuvo el certificado de platino en 1982, permaneció 36 semanas en la lista Billboard Hot 100 de Estados Unidos, todo un récord para una artista femenina, y alcanzó el número 2. También alcanzó el número uno en Australia y Canadá.

  2. No más drama de Laura Branigan. Nació el 3 de julio de 1952 en una familia estadounidense común de un corredor. Ya de niña, Laura soñaba con convertirse en la nueva estrella del teatro de Nueva York. La niña soñaba con el escenario y la creatividad. Por lo tanto, después de la escuela, solicitó capacitación en la Academia ...

  3. Laura Ann Branigan (July 3, 1952 – August 26, 2004) was an American singer. Her signature song, the platinum-certified 1982 single "Gloria", stayed on the U.S. Billboard Hot 100 for 36 weeks, then a record for a female artist, peaking at No. 2. It also reached number one in Australia and Canada.

  4. La interpretación intensa y enérgica de Branigan convirtió a "Gloria" en un éxito internacional, alcanzando el puesto número dos en el Billboard Hot 100 de los Estados Unidos y manteniéndose en las listas de éxitos durante 36 semanas. La canción también le valió una nominación al Grammy. Éxitos continuados y consolidación.

  5. Biografía de Laura Branigan. La cantante Laura Branigan nació en la ciudad de Nueva York el 3 de julio del año 1957. La joven desarrolló muy temprano una clara vocación por la música, por lo que decidió formarse profesionalmente matriculándose en la "American Academy of Dramatic Arts", mientras que trabajaba para poder pagar sus ...

  6. Recibió su primera nominación al premio Grammy® por esta canción. "Self Control" fue su mejor álbum ya que el tema principal se convirtió en un hit n#1 de manera internacional, otros de sus éxitos son "Solitaire", "The Lucky One", "Spanish Eddie", y "The Power of Love".

  7. Traducción. El ganador se lo lleva todo. The Winner Takes It All. No quiero hablar de las cosas por las que hemos pasado. I don't wanna talk about the things we've gone through. Aunque me duele ahora es historia. Though it's hurting me now it's history. He jugado todas mis cartas y eso es lo que has hecho tú también.