Resultado de búsqueda
Men At Work - Down Under (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Do you come from a land down under? / Where women glow and men plunder / Can't you hear, can't you hear the thunder? / You better run, you better take cover.
Down Under. Men At Work. Contribuir. Traducciones (22) Compartir. Verificado por Musixmatch. 37 contribuciones. over 1 year ago. Letra original. Traducción en Español. verse. Traveling in a fried-out Kombi. Viajando en un Kombi destartalado. On a hippie trail, head full of zombie. En un camino hippie, la cabeza llena como zombie.
Men at Work - "Down Under" traducida al español - Éxitos traducidos para afinar tu inglés. Letra en español de la canción de Men at Work, Down Under (letra traducida) Viajando en una Volkswagen Combi hecha polvo ( fried-out ), haciendo un hippie trail ( rutas hippies de los 70, como esta ),
20 de may. de 2020 · You better run, you better take cover. Banda: Men At WorkCanción: Down UnderÁlbum: "Business as Usual" Año: 1981// Donaciones //https://www.paypal.com/paypalme/htsd5432/1// Lyrics //Traveling...
6 de abr. de 2018 · Men at Work - Down under [Subtitulado en Español - Ingles + lyrics Sub Esp] Video official live *** VIDEO OFFICIAL *** GRUPO: " Men at Work " CANCION: " Down Under " ALBUM: " Keypunch...
[Verso 1] Viajando en una combi destartalada. En un sendero hippie, con la cabeza a tope de la María. Conocí a una extraña mujer, me puso nervioso. Me invitó a pasar y me dio de desayunar. Y dijo....
Letra traducida de Men At Work - Down Under al idioma Español. 128143 visitas. Publicado 14 years ago. 0 comentarios. 0 likes. Down Under. Traveling in a fried-out combie. On a hippie trail, head full of zombie. I met a strange lady, she made me nervous. She took me in and gave me breakfast. And she said, "Do you come from a land down under?