Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. Birds of a feather flock together is an English proverb. The meaning is that beings (typically humans) of similar type, interest, personality, character, or other distinctive attribute tend to mutually associate.

  2. 26 de feb. de 2015 · birds of a feather flock together. idiom saying. Add to word list. said about people who have similar characters or interests, especially ones of which you disapprove, and who often spend time with each other. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Describing people with the same qualities. a tough/tricky, etc. customer idiom.

  3. Aprende el significado y la traducción de la expresión inglesa \"birds of a feather flock together\" en español. Consulta ejemplos, sinónimos, antónimos y otras palabras relacionadas en el diccionario Collins.

  4. proverb People who have similar interests, ideas, or characteristics tend to seek out or associate with one another. I knew you and John would get along well, seeing as you both enjoy science fiction so much. Birds of a feather flock together. Janet and I have always agreed on most things.

  5. Puedes usar "Birds of a feather flock together" para expresar la idea de que las personas que tienen intereses, características o creencias similares tienden a asociarse entre sí. Implica que las personas de ideas afines gravitan naturalmente unas hacia otras.

  6. : of the same kind or nature : very much alikeusually used in the phrase birds of a feather. Those two guys are birds of a feather. Note: The expression birds of a feather flock together means that people who are alike tend to do things together. Examples of of a feather in a Sentence.

  7. Ficha: Birds of a feather flock together. Paremia. Variantes. Sinónimos. Contextos. Idioma: Inglés. Enunciado: Birds of a feather flock together. Traducción literal: Los pájaros del mismo plumaje anidan juntos. Marcador de uso: Muy usado. Fuentes: Mieder1992 p. 52; Speak2008 p. 28; Bertram p. 49; Flavel1993 p. 29; Apperson p. 55; Bohn p. 331.