Yahoo Search Búsqueda en la Web

Resultado de búsqueda

  1. 29 de ago. de 2012 · La preposición «between» se emplea para indicar que algo se encuentra en medio de otros dos objetos. Se puede traducir al español como «entre» o «en medio de»: The police station is between the bank and my house.

  2. Across se utiliza como preposición de movimiento o de lugar, y se traduce cómo ‘a través de’, ‘cruzando’, ‘al otro lado’, o bien para referirse a numerosos sitios en una área determinada. Ejemplos: 1. Maria lives across the supermarket. (María vive al otro lado del supermercado.)

  3. next to - al lado between - entre across from - del otro lado de la calle 1. The police station is next to between across from the bank and the store.

  4. En el caso de la última expresión (“across from”), se utiliza específicamente en el caso del inglés americano. Por ejemplo, no decimos: My house is in front of a church. Por el contrario, usamos: My house is opposite a church. My house is facing a church. My house is across from a church. ¿Qué significa entonces "in front of"?

  5. "In front of" es un adverbio que se puede traducir como "delante de", y "across from" es una preposición que se puede traducir como "enfrente de". Aprende más sobre la diferencia entre "in front of" y "across from" a continuación.

  6. Conoce cómo usar correctamente las preposiciones de lugar NEAR, NEXT TO, IN FRONT OF, BEHIND, BETWEEN y más en inglés. Veremos sus principales usos, diferencias y varios ejemplos de oraciones.

  7. 13 de oct. de 2022 · Aprende las preposiciones "next to, across from, between, así vocabulario en inglés de lugares como "drug store, bank" entre otros. Aprende las preposiciones en con oraciones y frases en...

  1. Búsquedas relacionadas con across from between

    across from between next to